top of page

שירה עולמית

תרגום ועריכה מאנגלית לעברית: איריס כליף

איריס כליף - Iris Calif-Color.jpg

מביזו וארצ'ירשה
Mbizo Chirasha 

מביזו וארצ'ירשה - Mbizo Chirasha.jpg

מביזו וארצ'ירשה

מביזו וארצ'ירשה הוא העורך הראשי של Pan-Writers Caravan. עורך תוכן ב-'וויליאם בלייק' האפריקני. המוציא לאור של 'זמן רפובליקת המשוררים' (Time of the Poet Republic),

מייסד את העיתון הספרותי -Womaword literary Press. אוצר ועורך של 'קול אפריקה', קריאה לחופש (ihraf.org). עורך שותף של Corpses of Unity אנתולוגיה עם קנת' טואה מאלה מקמרון בסולידריות עם אזרחית.

אוצר הפרויקט / עורך שותף של Second Name of Earth זה Peace (worldbeyondwar.org) עם דיוויד סוונסון. עורך שותף של אנתולוגיה דיגיטלית גרמנית/אנגלית דו לשונית Street Voices עם אנדראס ווילנד.

תורם אפריקאי לשירה הבינלאומית של עיתונות דמר סדרת אנתולוגיה עם האני רוולר. שירה עולמית שירה אלמנך סדרה עם הדאה סנדו ממונגוליה. מסאית, משוררת ופנאפריקאית.

עורך וחתן פרס לכתב אפריקאי ב-ihraf מפרסם עם תומס לַחסוֹם. מרכז ספרות חי / מפיק פייסטה מילים ב-Sotambe Film and

פסטיבל אומנויות 2019. רכז תושב כל אפריקה 100 אלף למען שלום גלובלי עם מייקל רוטנברג. עמית כתיבה אפריקאית. עם Jamie dedes.com, A poet a day, ה-bezine.com עם שף שירה מייקל דיקל.

בית ספר אוקספורד לשירה /Blackwell Pamphlet of poetry עם קירסטן נורי מסאית תורמת ל-Monk Arts and Soul מגזין עם סופי לוי ברטון. משורר במעונו של הבדיוני Café, חלל סופרים אמריקאי אך פאן בינלאומי עם ג'ק.בי. רוצ'סטר. יוזם את כתב העת הבינלאומי הקנדי לקידום גיוון ספרותי, דיאלוג בין תרבויות יומן Word Citylit דארסי פריזן הוזק.

אֶרֶץ אַדְמַת פְּלָאוֹת 

פְּסִיעוֹת נְשִׁימוֹתֶיהָ כְּחוּטַי נַעֲלַיִם בְּמוּסָר מַצְפּוּנִי הַכָּרוּךְ בִּזְכִירָה צוֹלֶבֶת

בַּחֹרֶף הַקַּיָּם רוּחוֹת מִיְּבָבוֹת עַל יָרֵחַ קַר, קוֹלָהּ שָׁבוּי בְּדּוּמִיַּת הָאֶבֶן הַבּוֹכִיָּה

לְשׁוֹנָהּ כְּדַף שֶׁל הַפִּיּוּט הַקַּמָּאִי

בַּחֹרֶף הַנּוֹשֵׁם מַעֲרֶכֶת הַתֻּפִּים שֶׁבְּקִרְבָּהּ מֵעוֹר פָּרָה

כְּשֶׁבֶר עַרְעַר שׁוֹכֶנֶת בְּמַעְגָּלִים יְתוֹמִים שֶׁל גֶּשֶׁם הַדַּלּוּת

בְּקַיִץ, עַצְמוֹתֶיהָ זוֹמְרוֹת בְּמִקְצָב הַשֶּׁמֶשׁ הַגּוֹוַעַת, וְלַיָּרֵחַ הַמַּזְקִין

הֲלֵךְ פְּסִיעוֹתֶיהָ נֶעֱדָרוֹת מִדּוּמִיַּת הַשֶּׁקֶט, כְּמֵיתָרַי גִּיטָרָה בְּרוּחוֹת שֶׁל חַיִּים פְּסוּעִים,

 תְּלוּלִית כֵּס הַשָּׁלוֹם בִּמְצוּלוֹת כְּתִישַׁת הַשֶּׁמֶשׁ הַגּוֹוַעַת הַשֶּׁמֶשׁ הָרוֹשֶׁפֶת, הַשֶּׁמֶשׁ הַשְּׁחֹרָה

וּבְטֶרֶם עֵת, רוּחָהּ נִקְטֶפֶת אֶל מִיתַת הַנֶּצַח, בַּסְּתָו שֶׁל הַשְׁפָּעַת קְבוּרָה.       

      

תֵּל הַנְּמֵלִים הַמְּדַמִּים שֶׁלָּהּ שׁוֹכֵן מִתַּחַת לְעֵץ הָאוֹרוֹקוֹ, הַמֻּחְאָצָ'ה, עֵץ הָאֵלִים

אֱלֹהוּת אַלִּים, עִרְפּוּל דַּעַת וְחָכְמָה זוֹקְפִים מֵעַל עֵץ הַמֻּחְאָצָ'ה נִשָּׂאִים מִשַּׁחַר לְשַׁחַר

הִטְמַנּוּ עַצְמוֹתֶיהָ בֵּין בֵּית גִּבְעוֹת הַנְּמֵלִים

הֵצַפְנוּ דַּעַת פִּקְּחוּת בְּבָתֵּי הַשֶּׁחִי שֶׁל אַדְמַת אֶרֶץ הַפְּלָאוֹת ,אֶרֶץ הָרוּחוֹת ,נְמָלִים שֶׁל הָאֵלִים

אִמָּא , הִזְקַנְתְּ בְּעֵת עִדָּן כְּעֵץ הָאֹבֶב הַצּוֹמֵחַ

אִמָּא חַיַּת שְׁהוּת רוּחַ עוֹנוֹתַיִךְ כַּעֲלָיֵי בָּנָנָה.

 

אִמָּא זְמִירוֹתַיִךְ כְּמִקְצַב כְּפָרִים שְׁחֹרִים מְעֻשָּׁנִים אִימְבֵּצִילִים בְּרִחְרוּחַ מַרְדּוּת מַהְפְּכָנִית

אִמָּא פִּזּוּמַיִךְ כְּחָכְמָה קַמָּאִית בְּשׁוֹטַי תַּרְתִּי תּוֹעַמְלָנוּת

אִמָּא קְרִיאָתְךָ בִּלְשׁוֹן סְתָרִים דִּקְלַמְתָּ פָּרָדוֹקְס לִפְנֵי שֶׁעִרְפַּלְתְּ עַפְעַפַּיִךְ

אִמָּא אֲנִי נִבָּט לְעֵינַיִךְ הַמֻּפְרוֹת בְּיִחוּל צִפִּיַּת הַלֵּב מִבַּעַד לַנְּקִיקִים שֶׁל אַדְמַת שֶׁבֶר אֶרֶץ

מַטְבִּיל אָנֹכִי אֶת הַדְּיוֹ שֶׁלִּי בְּכְלֵי הַדָּם, בִּגְבִיעַ זֵעָה, בְּדֶמַע קַלָּחוֹת

 וּמְשׁוֹרֵר אֶת הִגּוּי הַדִּיקַצְיָה שֶׁלִּי בְּגִרְיוֹטוֹת שֶׁל אֶרֶץ הַמַּמְלָכָה

הִנֵּךְ אִמָּא נֵצֶר קַמָּאִי שֶׁל גֵּרִיּוֹטִים 

פִּיּוּטַיִךְ, מִקְצְבֵי הַתֻּפִּים וְהַטְּרַנְס הִגְבִּיהוּ,

זָקְפוּ אָבוֹת קַדְמוֹנִים מִשְּׂדוֹת הַמִּרְעֶה לְהַלֵּךְ שׁוּב בִּטְפִיפַת אֶרֶץ

 

סְתָיו ,עִדַּן הָעוֹנוֹת בָּא אָנוּ מְחוֹלְלִיםְ קוֹל צְלִילַי הַקָּצִיר בִּמְקוֹמוֹת מְאֻבָּנִים, נְטַעְתֶּם סוֹרְגּוּם וְדֹחַן,

אָבִיב, פְּעִימַת הַתֻּפִּים הַמְּהַדְהֶדֶת אֶת הַפִּיּוּט הַקַּמָּאִי בִּזְמִירוֹתַיִךְ לְצַד מַלְאָכִים וַאֲבוֹת אֶרֶץ אֲדָמָה.

יוֹמֵנוּ שֶׁל פּוֹבוֹ

 

מוּסָף שֶׁל שְׁרִיקָה צוֹרֶפֶת מֵאֲבוֹת מְשֻׁלְהָבִים בְּתִיּוּר שֶׁל הַפְּרַיְמֵרִיז  

חֲבִירָה שֶׁל בָּזוֹת מֵאִמְּהוֹת מְסֻמָּמוֹת לִלְשׁוֹן סְתָרִים

בְּצִ'ימוֹיוֹ צָלִינוּ קְלִיעִים כְּקִלְחֵי תִּירָס לְפַת הַשַּׁחֲרִית

בְּאַנְדוֹנְזִיָּה הִשְׁחָנוּ רִמּוֹנִים כְּקִסְאֻוָּה לַאֲרוּחַת הַצָּהֳרַיִם

בְּמִגְאָאוֹ בָּלַסְנוּ פְּצָצוֹת כְּפֵרוֹת טְרוֹפִּיִּים עֲסִיסִיִּים     

בְּגוּרוֹנָגוּזָה, הִשְׂכַּלְנוּ עַל טוֹטֶמִים שֶׁל לְחִימָה וְסִינְדְּרוֹם שֶׁל תּוֹעַמְלָנוּת 

כָּעֵת, אָזְנַיִם שֶׁל אִישׁ אִישׁ עֲרֵלוֹת הַבָּעָה מֵעֲמָלוֹת שֶׁל בַּעַת סְלוֹגֵנִים

אָנוּ הָפוֹבוּ !!!

Click here for the website of the corridor magazine
bottom of page