top of page

שירה עולמית

תרגום: ענת זגורסקי-שפרינגמן

קריניצקי, רישרד
Ryszard Krynicki

רישרד קריניצקי  Ryszard Krynicki.jpg

רישרד קריניצקי (נולד ב 1943) הוא משורר ומתרגם פולני, חבר בתנועת "הגל החדש" הפולני. רישרד נחשב כאחד הנציגים המובילים של השירה הפולנית העכשווית שלאחר המלחמה. בין השנים 1976–1980 יצירותיו נאסרו לפרסום, בגלל פעילויותיו הפוליטיות. בשנת 2015 הוענק לו פרס הספרות הבינלאומית על שם זביגנייב הרברט, כהוקרה על שירתו. שיריו המוקדמים מכילים שפע של אמצעים פואטיים המעוררים דימויים קודרים של המציאות כ"סיוט של כאוס, ריקנות ואין ". יצירותיו המאוחרות, מייצגות מעבר משירים מורכבים לשירים קצרים יותר ופשוטים. מטרתן לעורר את הקורא להרהר בקיומו ולעודד לאמפתיה.

קריניצקי, רישרד

*** 

 

אֲנַחְנוּ גָּרִים בְּעוֹרוֹ שֶׁל הַקִּיּוּם,

קָרוֹב מִדַּי, בִּכְדֵי לְהִתְקָרֵב יוֹתֵר; הַפְּרֵדָה הַזּוֹ,

בִּגְלַל גְּבָרִים, אוֹתָם אֲנִי מַזְכִּיר לָךְ, בְּעִצּוּמָהּ,

בִּגְלַל גְּבָרִים, שֶׁיָּדְעוּ אוֹתָךְ קֹדֶם, צֹמֶת

שֶׁל מִלִּים זָרוֹת, בִּגְלַל נָשִׁים,

שֶׁלֹּא כָּבַשְׁתִּי בְּמִדָּה, שֶׁאוּכַל לִשְׁכֹּחַ אוֹתָן; רַק

הַפַּחַד הַקַּמָּאִי, עַל פִּיו אֲנַחְנוּ מַכִּירִים כְּמוֹ עַל פִּי

שְׂפַת אֵם

בַּצֹּמֶת לֹא מֻכָּר; הַקְּרוֹבִים בְּיוֹתֵר וּבְכֵן,

הָרְחוֹקִים בְּיוֹתֵר, אֲהוּבִים שְׂנוּאִים,

שְׁנֵי זָנִים זָרִים, אֲשֶׁר נִקְלְטוּ עַל אוֹתָהּ כַּנָּה, עַל

גֶּזַע הַמַּבָּט הַכָּרוּת, שֶׁל שִׂיחָה שֶׁנִּקְטְעָה; הַכִּידוֹן

שֶׁפִּלֵּחַ חַיּוֹתַיּיִם, אֶת חַיּוֹת הַנְּשִׁימָה, שֶׁנִּתְקַע

לָנוּ בַּגְּרוֹנוֹת; כִּידוֹן? נְשִׁימָה? גַּם אִם

תַּרְכִּיב אוֹתָם, אַל תִּצְפֶּה לְעֵץ

שׁוֹנֶה מִנְּדוּדֵי שֵׁנָה; אֲנַחְנוּ גָּרִים בְּעוֹר רָחוֹק מִדַּי,

מִכְּדֵי לְדַבֵּר עַל נִתּוּק; זֶה נִמְשַׁךְ בֵּינֵינוּ כְּמַסָּע אָרֹךְ מִדַּי,

כְּשֶׁהַרְכָּבַת מְאַחֶרֶת, וְאַת חַיֶּבֶת

לְהַמְתִּין לְבַדֵּךְ בַּתַּחֲנָה הַשּׁוֹמֵמָה

עִם זַר אַקְרַאי; הֶהָיָה זֶה בֵּינֵינוּ? הַקִּרְבָה

הָרְחוֹקָה, הַכְּאֵב הַקַּמָּאִי וְהַנְּשִׁימָה

פְּשׁוּטָה כְּמוֹ הָרוּחַ; וְכֵן הָיָה בֵּינֵינוּ הַמַּבָּט: אֲנַחְנוּ גָּרִים

בְּעוֹרוֹ שֶׁל הַמַּבָּט.

המסדרון | גיליון 13 | דצמבר 2020      

bottom of page