שירה עולמית
תרגום ועריכה מאנגלית לעברית: איריס כליף

אַגְרוֹן שֶלֶה
Agron Shele

אַגְרוֹן שֶלֶה
אַגְרוֹן שֶלֶה נולד ב7- באוקטובר, בשנת, 1972 בכפר לסקאי, בעיר פרמט באלבניה.
הוא זכה בכמה פרסים ספרותיים בינלאומיים וחבר באיגוד הסופרים האלבני, חבר באגודת הסופרים העולמית באוהיו בארצות הברית ונשיא הגלקסיה הפואטית הבינלאומית "אטוניס".
יצירותיו פורסמו בעיתונים ומגזינים לאומיים ובינלאומיים רבים וכיום מתגורר בבלגיה וממשיך להקדיש את זמנו ומאמציו בפרסום יצירות בעלות ערכים אוניברסליים.
הוא מחבר היצירות הספרותיות הבאות:
"הצעדים של קלרה" (רומן), "מעבר לווילון אפור" (רומן), "תמונה שגויה" (רומן), "מעבר תמים" (שירה) אבנים לבנות (שירה) "ליברי די -ורסי במגוון איטליה, 2020 (שירה), קליזניה, מלכה של האגם (סיפור קצר ועוד יצירות רבות).
מר אגרון שלה רכז אנתולוגיות בינלאומיות: "נתיב 1 פתוח", "פגסיאדה, פתוח ליין, 2 מגזין, אנתולגיות בשנים ,2018 ,2019 ,2020 ,2021 ,2022.
מַלְאָכִים ...!
הֵמָּה הַמְּחַכְּכִים בְּזָהוֹר הַכִּפָּה
מַלְכוּתִיִּים בַּהֲדוּרוֹת מְעוֹפָם,
הַמְּשֻׁקָּע בְּאַהֲבָה וּבְדָם הַבְּתוּלוֹת,
מִי יִתְּנֵנִי וְכִי אֵל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ יְסוֹכֵךְ כֹּל אֲשֶׁר נְחַבֵּק בְּחָזֵהוּ
עֲנוֹת הָאָב,
רוּחַ הַנְּשָׁמָה הַזַּרְחָנִית
וּזְבִיחַת נֶאֱמָנוּת הַדָּם
הַמֻּגֶּרֶת לְמַעַן גְּאֻלַּת מֶרְחֲבֵי הַחֶלֶד
נֵרוֹת יְקוֹדִים, לוֹהֲבִים דְּמוּתֵנוּ
הַגּוּף הַנָּב אוֹתָנוּ לֵאמֹר, אֶל הַשַּׁלְהֶבֶת בָּנוּ יָשִׁיב,
עוֹד נְשָׁמָה אַחַת נוֹסֶקֶת תְּפִלּוֹתֶיהָ
עַל שׁוּם מָה נָחַל לְסָף הַנֶּצַח
שָׁלוֹם שֶׁפּוֹשֵׁט בְּמִשְׁעוֹל שִׁלְהֵי לְשׁוֹן הָאֵשׁ
וּזְכִירָה,
הַנֶּעֱדֶרֶת בִּתְוַאי הָאַל-חֲזֹר.
הַכִּפָּה מִזְדַּהֶרֶת.
מַלְאָכִים מְשׁוּלִים,
אוּלָם הַמָּנוֹס בֵּין שְׁנֵי עוֹלָמוֹת
וְדוּמִיַּת עֳמָקִים הַמְּלוּכָה בְּאֶרֶץ הָאֲדָמָה
הַמַּלְאָכִים נָעִים וְנָדִים
בְּפַשְׁטוּת עִקְבוֹת הַפֻּלְחָן שֶׁל קוֹל דִּנְדּוּן הַפַּעֲמוֹן
לְבַשֵּׂר כִּי מְאוּמָה לֹא יִבָּדֵל בַּמֶּרְחָב נִבְרָא עוֹלָם זֶה
אוּלָם הַכֹּל מִשְׁתַּיֵּר כְּשַׁעַר פָּעוּר :
בְּתוֹכְכֵי הָעֲלָטָה הַמְּלִיטָה הָאוֹפֶפֶת כְּרוּחַ רְפָאִים
וְנֹעַם רֹךְ, הַנּוֹצֵר בָּנוּ כְּתִינוֹק נִצְחִי.